
En las últimas horas, la actriz e influencer argentina Eugenia Lemos ha generado un intenso debate en redes sociales debido a su acento, que ha sido descrito como “chilenizado”. Esto surgió a raíz de un video compartido por el periodista argentino Agus Rey en X (anteriormente conocido como Twitter), donde Lemos habló sobre sus proyectos actuales y un posible regreso a la televisión.
Contexto del debate
Eugenia Lemos, de 38 años y oriunda de San Antonio de Padua, Buenos Aires, ha estado viviendo en Chile durante más de una década. En el video, la exchica reality, conocida por su participación en Amor A Prueba (Mega, 2014), expresó: “Hay cositas en tele, pero yo los últimos años me ha tocado más decir que no que sí… me pasa que en las redes sociales yo puedo hacer los proyectos que a mí me encantan, y lo que a mí me gusta es la moda, es el humor, la actuación, y es muy difícil que haya un proyecto de televisión que tenga que ver 100% con eso”.
Su acento ha sido objeto de discusión, especialmente entre los cibernautas. Los usuarios chilenos defendieron a Lemos, resaltando su trayectoria en el país, mientras que algunos argentinos cuestionaron su forma de hablar, sugiriendo que había adoptado modismos chilenos.
Reacciones en redes sociales
El video de Eugenia Lemos, que fue replicado por Agus Rey, generó una variedad de comentarios. Algunos usuarios señalaron que, aunque Lemos tiene un acento que refleja su tiempo en Chile, aún conserva rasgos de su español argentino. Un comentario decía: “tiene un poco del arrastre de las palabras, pero jamás un chileno creería que es local”. Otro usuario mencionó: “es obvio que Euge hable con modismos chilenos si lleva más de 10 años viviendo acá, sin embargo, aún tiene su acento y se nota”.
Sin embargo, también hubo críticas hacia su acento. Algunos usuarios argumentaron que otros argentinos que han vivido en el extranjero, como Messi, no han cambiado su acento. Un comentario decía: “Messi vivió la mayor parte de su vida en el extranjero y no se le pegó ningún acento”, mientras que otro usuario expresó: “hace 2 años que vivo en Bogotá y no pierdo mi acento argentino ni por casualidad”.
Conclusión del fenómeno social
La conversación en torno a Eugenia Lemos y su acento ha puesto de manifiesto las diferencias culturales y lingüísticas entre Argentina y Chile, así como la influencia que la vida en el extranjero puede tener en la forma de hablar de una persona. La discusión continúa en las redes sociales, donde los usuarios comparten sus opiniones sobre la identidad lingüística y la adaptación cultural.